- 朝代
- 唐
- 作者
- 孟浩然
夏日南亭怀辛大
山光忽西落,池月渐东上。 散发乘夕凉,开轩卧闲敞。 荷风送香气,竹露滴清响。 欲取鸣琴弹,恨无知音赏。 感此怀故人,终宵劳梦想。
📝 《夏日南亭怀辛大》的译文是什么?
💡 夏日南亭怀辛大讲了什么?(赏析)
此诗描绘了夏夜乘凉的悠闲自得,抒发了诗人对老友的怀念。开头写夕阳西下与素月东昇,为纳凉设景;三、四句写沐后纳凉,表现闲情适意;五、六句由嗅觉继续写纳凉的真实感受;七、八句写由境界清幽想到弹琴,想到「知音」,从纳凉过渡到怀人;最后写希望友人能在身边共度良宵而生梦。全诗写景状物细腻入微,语言流畅自然,情境浑然一体,诗味醇厚,意韵盎然,给人一种清闲之感。
🔍 如何理解《夏日南亭怀辛大》中的词句?(注释)
辛大:孟襄阳的朋友,排行老大,名不详,疑即辛谔。 山光:傍山的日光。 落:一作「发」。 池月:池边的月色。 东上:从东面昇起。 散发:古人男子平时束发戴帽,这里表现的是作者放浪不羁的惬意。 开轩:开窗。 卧闲敞:躺在幽静宽敞的地方。 清响:极微细的声响。 鸣琴:琴。用阮籍《咏怀》「夜中不能寐,起坐弹鸣琴」诗意。 恨:遗憾。 感此:有感于此。 终宵:一作「中宵」,中夜、半夜。 劳:苦于。 梦想:想念。
想让孩子爱上背诗?加入内测 吧!
我们正在寻找首批种子用户,抢先体验 AI 语音陪练功能。
名额有限,先到先得。
