国风 · 邶风 · 日月
日居月诸,照临下土,乃如之人兮,逝不古处,胡能有定,宁不我顾。 日居月诸,下土是冒,乃如之人兮,逝不相好,胡能有定,宁不我报。 日居月诸,出自东方,乃如之人兮,德音无良,胡能有定,俾也可忘。 日居月诸,东方自出,父兮母兮,畜我不卒,胡能有定,报我不述。
📝 《国风 · 邶风 · 日月》的译文是什么?
💡 国风 · 邶风 · 日月讲了什么?(赏析)
《国风·邶风·日月》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。现代学者一般认为这是弃妇抱怨丈夫变心的诗,大概是卫国的一位妇女,受到丈夫的虐待,内心痛苦之极,不由地呼天唤地,喊爹叫娘,责备丈夫对她不闻不顾,不理不睬,抒发心中的怨愤之情。全诗四章,每章六句。诗以日月起兴为比照,声诉被遗弃后的幽愤,指责丈夫无定止;同时弃妇又很怀念她的丈夫,仍希望丈夫能回心转意,能够「顾」(想念)她,「报」(答理)她。此诗对弃妇的心理刻画非常形象生动。
🔍 如何理解《国风 · 邶风 · 日月》中的词句?(注释)
邶(Bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。 日月:古人多用日月比喻丈夫,此处也有隐喻之意。 居、诸:都是语尾助词。 照临:照耀到。 下土:大地。 乃:可是。 之人:这个人,指她的丈夫。 逝:助词,无实义,起调整音节的作用。 古处:一说「旧处」,和原来一样相处;一说以古道相处。 胡:何,怎么。定:止。指心定、心安。 宁:一说「乃」,曾;一说「岂」,竟然,难道。 我顾:顾我。顾,念。 冒:覆盖,照临。 相好:相爱。 报:答。 德音:善言,另一意为好名誉。 无良:不好,不良。 俾(bǐ):使。 父兮母兮:呼唤父母。 畜我不卒:即好我不终。畜,同「慉」,喜爱。不卒,不到最后。 不述:不循义理。
《国风 · 邶风 · 日月》背诵练习建议
适合阶段:小学高年级或拓展背诵适合分段攻克
背诵难点:建议先记住题目、作者和朝代,再按诗句顺序背诵。遇到长句或版本差异较多的作品,可以先理解译文和注释,避免只靠机械重复。
记忆提示:可以先完整听一遍朗读,再按标点拆成小句练习。背熟后用填词、接龙和语音复述检查是否真正记住。
想把《国风 · 邶风 · 日月》真正背会?
官网更适合查全文、译文、注释和赏析;真正的背诵练习建议进入记忆小怪兽 App,用随身听、游戏化练习和智能陪练把内容真正记住。