国风 · 魏风 · 汾沮洳
彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美无度。美无度,殊异乎公路。 彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊异乎公行。 彼汾一曲,言采其藚。彼其之子,美如玉。美如玉,殊异乎公族。
📝 《国风 · 魏风 · 汾沮洳》的译文是什么?
💡 国风 · 魏风 · 汾沮洳讲了什么?(赏析)
《国风·魏风·汾沮洳》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。现代学者一般认为这是一首女子赞美情人的诗。全诗三章,每章六句。第一章写男子之美无可度量,第二章写男子之美像花朵一样,第三章写男子之美似美玉一般。此诗以侧面烘托手法塑造形象,三章字句变化不多,而诗意却层层递进。
🔍 如何理解《国风 · 魏风 · 汾沮洳》中的词句?(注释)
汾:汾水,在今山西省中部地区,西南汇入黄河。 沮洳(jù rù):水边低湿的地方。 言:乃。 莫:草名。即酸模,又名羊蹄菜。多年生草本,有酸味。 彼其之子:他那个人。 度:衡量。美无度,极言其美无比。 殊异:优异出众。 公路:官名。掌管王公宾祀之车驾的官吏。 桑:桑树叶。 英:华(花)。 公行(háng):官名。掌管王公兵车的官吏。 曲:河道弯曲之处。 藚(xù):药用植物,即泽泻草。多年生沼生草本,具地下球茎,可作蔬菜。 公族:公侯家族的人,指贵族子弟。
《国风 · 魏风 · 汾沮洳》背诵练习建议
适合阶段:小学中年级适合分段练习
背诵难点:建议先记住题目、作者和朝代,再按诗句顺序背诵。遇到长句或版本差异较多的作品,可以先理解译文和注释,避免只靠机械重复。
记忆提示:可以先完整听一遍朗读,再按标点拆成小句练习。背熟后用填词、接龙和语音复述检查是否真正记住。
想把《国风 · 魏风 · 汾沮洳》真正背会?
官网更适合查全文、译文、注释和赏析;真正的背诵练习建议进入记忆小怪兽 App,用随身听、游戏化练习和智能陪练把内容真正记住。