小雅 · 頍弁
有頍者弁,实维伊何?尔酒既旨,尔肴既嘉。岂伊异人?兄弟匪他。茑与女萝,施于松柏。未见君子,忧心奕奕;既见君子,庶几说怿。 有頍者弁,实维何期?尔酒既旨,尔肴既时。岂伊异人?兄弟具来。茑与女萝,施于松上。未见君子,忧心怲怲;既见君子,庶几有臧。 有頍者弁,实维在首。尔酒既旨,尔肴既阜。岂伊异人?兄弟甥舅。如彼雨雪,先集维霰。死丧无日,无几相见。乐酒今夕,君子维宴。
📝 《小雅 · 頍弁》的译文是什么?
💡 小雅 · 頍弁讲了什么?(赏析)
《小雅·頍弁》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。此诗有注家解为贵族消沉没落之诗,也有注家解为宴饮取乐之诗。诗以赴宴者的口气写成,不仅描写了宴席的丰盛,也写出了贵族间彼此依附的关系,在表现了赴宴者阿谀奉承的同时,展示了贵族们醉生梦死的生活和没落低沉的情绪。全诗三章,每章十二句,运用了赋比兴的写法,尤其是茑与女萝一喻,颇为经典。
🔍 如何理解《小雅 · 頍弁》中的词句?(注释)
頍(kuǐ):有棱角貌。《释名》:“頍,倾也。著之倾近前也。”弁(biàn):皮弁,用白鹿皮制成的圆顶礼帽。 实维伊何:是为伊何。实,犹“是”。维,语助词。伊,当作“繄(yī)”,犹“是”。 旨:美。 肴(yáo):同“肴”,荤菜。 伊:是。异人:外人。 茑(niǎo)、女萝:都是善于攀缘的蔓生植物。 施:延伸,攀缘。 弈弈:心神不安貌。 说(yuè)怿(yì):欢欣喜悦。说,通“悦”。 何期(qí):犹言“伊何”。期,通“其”,语助词。 时:善也,物得其时则善。 怲(bǐng)怲:忧愁貌。 臧(zāng):善。 阜(fù):多,指酒肴丰盛。 雨(yù)雪:下雪。 霰(xiàn):雪珠。 无日:不知哪一天。 无几:没有多久。
《小雅 · 頍弁》背诵练习建议
适合阶段:小学高年级或拓展背诵适合分段攻克
背诵难点:建议先记住题目、作者和朝代,再按诗句顺序背诵。遇到长句或版本差异较多的作品,可以先理解译文和注释,避免只靠机械重复。
记忆提示:可以先完整听一遍朗读,再按标点拆成小句练习。背熟后用填词、接龙和语音复述检查是否真正记住。
想把《小雅 · 頍弁》真正背会?
官网更适合查全文、译文、注释和赏析;真正的背诵练习建议进入记忆小怪兽 App,用随身听、游戏化练习和智能陪练把内容真正记住。