大雅 · 灵台
经始灵台,经之营之。庶民攻之,不日成之。经始勿亟,庶民子来。 王在灵囿,麀鹿攸伏。麀鹿濯濯,白鸟翯翯。王在灵沼,于牣鱼跃。 虡业维枞,贲鼓维镛。于论鼓钟,于乐辟廱。 于论鼓钟,于乐辟廱。鼍鼓逢逢。蒙瞍奏公。
📝 《大雅 · 灵台》的译文是什么?
💡 大雅 · 灵台讲了什么?(赏析)
《大雅·灵台》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是记述周文王游乐生活的诗,共二十句,可分为四章,第一、二两章每章六句,第三、四两章每章四句。首章说文王修建灵台,由于百姓拥护,很快就建成了;次章写文王在灵囿、灵沼的游观之乐;第三、四章写文王在离宫有钟鼓之乐,一片盛世景象。
🔍 如何理解《大雅 · 灵台》中的词句?(注释)
经始:开始计划营建。灵台:古台名,故址在今甘肃省东南部的甘肃省灵台县。 攻:建造。 亟:同“急”。 子来:像儿子似的一起赶来。 灵囿:古代帝王畜养禽兽的园林名。 麀(yōu)鹿:母鹿。 濯濯(zhuó):肥壮貌。 翯(hè)翯:洁白貌。 灵沼:池沼名。 于(wū):叹美声。牣(rèn):满。 虡(jù):悬钟的木架。业:装在虡上的横板。枞(cōng):崇牙,即虡上的载钉,用以悬钟。 贲(fén):借为“鼖”,大鼓。 论:通“伦”,有次序。 辟廱(bìyōng):离宫名,与作学校解的“辟廱”不同,见戴震《毛郑诗考证》。 鼍(tuó):即扬子鳄,一种爬行动物,其皮制鼓甚佳。逢(péng)逢:鼓声。 蒙瞍:古代对盲人的两种称呼。当时乐官乐工常由盲人担任。公:读为“颂”,歌。或谓通“功”,奏功,成功。
《大雅 · 灵台》背诵练习建议
适合阶段:小学高年级或拓展背诵适合分段攻克
背诵难点:建议先记住题目、作者和朝代,再按诗句顺序背诵。遇到长句或版本差异较多的作品,可以先理解译文和注释,避免只靠机械重复。
记忆提示:可以先完整听一遍朗读,再按标点拆成小句练习。背熟后用填词、接龙和语音复述检查是否真正记住。
想把《大雅 · 灵台》真正背会?
官网更适合查全文、译文、注释和赏析;真正的背诵练习建议进入记忆小怪兽 App,用随身听、游戏化练习和智能陪练把内容真正记住。